index
1 Jun, 2005
成田出発
香港トランジット
2 Jun, 2005
パリへ
シャルル・ド・ゴール空港
パリの友人/フランス人編
パリの友人/日本人編
ボーベー行きTER
ボーベーの消防士
CITY HOTEL
3 Jun, 2005
ボーベー空港
ベルガモ空港
ミラノ行きの列車
日本人カメラマンNさん
⇒バンコ?
ミラノ散策
再会
4 Jun, 2005
カフェで朝食
ダ・ヴィンチ博物館
トリノ行きの列車で
トリノで迷子
HOTEL GENIO
5 Jun, 2005
アウトブス45番
自動車博物館
トリノ出発、のはずが...
ジェノバ、ピサ...は通過
フィレンツェの夜
ポンテ・ヴェッキオ
6 Jun, 2005
ジョットの鐘楼の日本人
サン・ロレンツォ広場の市場
フィレンツェ中央駅
ヴェネツィア行きInterCity
ヴェネツィアのホテル代
夕景と夜景と夕食
7 Jun, 2005
観光客と通勤風景
ブレーシャ乗換で
ベルガモ着
チッタ・アルタ散策
HOTEL PIEMONTES
8 Jun, 2005
イタリア出国
ボーベーから再びパリへ
I君のアパート
ポンピドゥー・センター
パリのバイク街
最後の晩餐
9 Jun, 2005
イケア
パリ出国
10 Jun, 2005
トランジットで...
成田へ
帰宅
TOP PAGE
1 Jun, 2005
成田出発
香港トランジット
2 Jun, 2005
パリへ
シャルル・ド・ゴール空港
パリの友人/フランス人編
パリの友人/日本人編
ボーベー行きTER
ボーベーの消防士
CITY HOTEL
3 Jun, 2005
ボーベー空港
ベルガモ空港
ミラノ行きの列車
日本人カメラマンNさん
⇒バンコ?
ミラノ散策
再会
4 Jun, 2005
カフェで朝食
ダ・ヴィンチ博物館
トリノ行きの列車で
トリノで迷子
HOTEL GENIO
5 Jun, 2005
アウトブス45番
自動車博物館
トリノ出発、のはずが...
ジェノバ、ピサ...は通過
フィレンツェの夜
ポンテ・ヴェッキオ
6 Jun, 2005
ジョットの鐘楼の日本人
サン・ロレンツォ広場の市場
フィレンツェ中央駅
ヴェネツィア行きInterCity
ヴェネツィアのホテル代
夕景と夜景と夕食
7 Jun, 2005
観光客と通勤風景
ブレーシャ乗換で
ベルガモ着
チッタ・アルタ散策
HOTEL PIEMONTES
8 Jun, 2005
イタリア出国
ボーベーから再びパリへ
I君のアパート
ポンピドゥー・センター
パリのバイク街
最後の晩餐
9 Jun, 2005
イケア
パリ出国
10 Jun, 2005
トランジットで...
成田へ
帰宅
TOP PAGE
■銀行に入れない。
Nさんが、「土日は両替が出来ないよ」と教えてくれた。
ベルガモの空港で1万円分をユーロに替えたけど、
月曜までには、トリノ〜以降の列車の移動もあるし、
ちょっ現金が足りないかもしれない。
まずは銀行に行くことにした。
さて、荷物一式をホテルに置いて来てしまったので、ガイドブックが無い。
とりあえずミラノの地図を買い、
(ガイドブックの地図は細かい道の名前が載って無いので、
いずれにしても欲しかったんだけど)
自分がどこに居るかを確認すると、銀行を探した......って、
ヤバイ、銀行のスペルが解らん!
イタリア語の本もホテルだ。
って言うか、ガイドブックが無いと、地図を見て現在位置は解っても、
施設の名前を知らないので、どこに何があるかまったく不明。
一度ホテルに戻るかどうか考える...。
が、とりあえず道に迷わなければいいか...と、そのまま行動。
で、銀行。
建物の感じはどの建物も同じように古い石造りのビルなので、
いかにも銀行っぽい..って感じは一見しただけでは解らない。
窓から中を覗いてみるか....。
社名らしき看板を見ていると「Banco 〜」という綴りがあちこちにある。
「バンコ、かぁ〜。やっぱりバンクかなぁ〜」
ラテン系のイタリア語と、ゲルマン系の英語とでは、
発音もスペルもまったく異なるものが多い。
「Apple→Numera(ヌーメラ)」
なんじゃそりゃ?
「アダムは禁断のヌーメラをかじり、人類最初の間違いを犯した....」
確かにアップルをかじるより間違いを犯した感じはするけどね。
比較的新しい物に関しては英語と同様のものが多く、
「AutoMobile→AutoMobile(アウトモービレ)」とか。
ただ、バンクとバンコは日本語で書くと一文字子音が違うだけだけど、
英語とイタリア語ではcとKが違う。(oも余計だけど)
が、伝統的なイタリア語のアルファベットには「K」が無い。
たぶん「Banco=Bank」だな。
という訳で、とある「Banco」の窓を覗いてみる。
どうやら銀行みたいだ。
入ってみよう。
が、入り口は円柱状のガラスのドアになっているんだけど、
何故か前に立っても開かない。
開くボタンでも無いかな?と見回すと、横にボタンはある。
でもイタリア語で書いてあるので、そのボタンが何かが解らない。
これを押してホントに良いんだろうか?という一抹の不安が...。
(ベルとか鳴りだしても嫌だなぁ....とか)
まっ、ドアは開かないしボタンは横だし「エイ!」と押してみる。開いた。
開いたんだけど、今度は円柱の向こう側のガラスの内扉は閉まったまま。
ということはこの円柱の中に一度は閉じ込められる訳だ。
明らかにセキュリティの為だと想像は着くが、入るのに数秒躊躇する...。
とは言え、これもラチが開かないので入ってみるしかない。
ヒョイっと中に入ると、外扉だけ閉まり始め、内扉は開かない。
緊張の数秒...。
そして外扉が完全に閉まるとほぼ同時に、内扉が開き始めた...。
ホッ...。
何もかもが冒険の連続...初めてのお遣い状態の僕。
中に入ると日本の銀行からは想像出来ない静けさ。
2人ほど客が居るので、営業中なのは想像できた。
1人がどいて、窓口がひとつ開いたので、
声を掛けチェンジマネーとか言ってみると。
まだ、前の人が終わってないのでちょっと待っててくれ...と。
座っていると、もうひとつの窓口の方が開いた。
前に言って声を掛けようとすると、手振りで制止される。
どうもこちらの窓口の人は、
自分の作業が終わる前に声を掛けられるのを嫌うようだ。
駅の窓口でもそう。
しばらくして手が開いたようなので、
円をユーロに替えたいというようなことを言ってみる。
なんか解らない言葉を発するんだけど、
どうやらここの銀行では無いと言ってるようだ。
(なんでさっきの人はそう言わなかったんだ?僕の聞き違い?)
「バンコ〜」
どうやら違う銀行名を言ってる。
「バンコ インテッサ」
隣の通りの方を指を指してそう教えてくれた。
いかにも面倒臭そうな感じで。
先ほどと同じように円柱を通過。外に出る。
さて、通りを渡った建物に、大きく「Banco Intesa」と出ていたけど、
入り口が解らなくて違う建物に入ってしまった。
そこのドアマン(ホテルじゃなくても居たりするようで)に、
銀行は反対側だよ....と教えられ、元の看板の位置に。
銀行の入り口がなぜか目立たない。これもセキュリティか?
ようやく入り口を発見し、今度は円柱に入る恐怖も無い.....と思ったら、
ボタンを押して入るタイミングが悪かったみたいで、
なんだか自動のアナウンスが流れ、外側のドアが閉まらない。
2回くらい間を置いてチャレンジしたら.....入れた。
初心者なんだから、いちいち驚かさないでくれ。
ここは数人の行列が出来ていたので、とりあえず並ぶ。
こっちはなんでも並ばないとダメだ。
って、日本の銀行が順番待ちを発券制にしたのは、つい最近か....。
なんでも便利なモノはすぐに慣れちゃうね。
今やコンビニにATMが無いと、心の中で「チッ...」とか思うし。
って言うか、こっちにはコンビニすら無い。
順番が来る。
今度はカタコト英語で問題無く通じた。
窓口のちょっと渋めのおじさんは、
日本の一万円札を珍しそうにしげしげと眺めていた。
さて、これで3日間は大丈夫だろう。
Nさんが、「土日は両替が出来ないよ」と教えてくれた。
ベルガモの空港で1万円分をユーロに替えたけど、
月曜までには、トリノ〜以降の列車の移動もあるし、
ちょっ現金が足りないかもしれない。
まずは銀行に行くことにした。
さて、荷物一式をホテルに置いて来てしまったので、ガイドブックが無い。
とりあえずミラノの地図を買い、
(ガイドブックの地図は細かい道の名前が載って無いので、
いずれにしても欲しかったんだけど)
自分がどこに居るかを確認すると、銀行を探した......って、
ヤバイ、銀行のスペルが解らん!
イタリア語の本もホテルだ。
って言うか、ガイドブックが無いと、地図を見て現在位置は解っても、
施設の名前を知らないので、どこに何があるかまったく不明。
一度ホテルに戻るかどうか考える...。
が、とりあえず道に迷わなければいいか...と、そのまま行動。
で、銀行。
建物の感じはどの建物も同じように古い石造りのビルなので、
いかにも銀行っぽい..って感じは一見しただけでは解らない。
窓から中を覗いてみるか....。
社名らしき看板を見ていると「Banco 〜」という綴りがあちこちにある。
「バンコ、かぁ〜。やっぱりバンクかなぁ〜」
ラテン系のイタリア語と、ゲルマン系の英語とでは、
発音もスペルもまったく異なるものが多い。
「Apple→Numera(ヌーメラ)」
なんじゃそりゃ?
「アダムは禁断のヌーメラをかじり、人類最初の間違いを犯した....」
確かにアップルをかじるより間違いを犯した感じはするけどね。
比較的新しい物に関しては英語と同様のものが多く、
「AutoMobile→AutoMobile(アウトモービレ)」とか。
ただ、バンクとバンコは日本語で書くと一文字子音が違うだけだけど、
英語とイタリア語ではcとKが違う。(oも余計だけど)
が、伝統的なイタリア語のアルファベットには「K」が無い。
たぶん「Banco=Bank」だな。
という訳で、とある「Banco」の窓を覗いてみる。
どうやら銀行みたいだ。
入ってみよう。
が、入り口は円柱状のガラスのドアになっているんだけど、
何故か前に立っても開かない。
開くボタンでも無いかな?と見回すと、横にボタンはある。
でもイタリア語で書いてあるので、そのボタンが何かが解らない。
これを押してホントに良いんだろうか?という一抹の不安が...。
(ベルとか鳴りだしても嫌だなぁ....とか)
まっ、ドアは開かないしボタンは横だし「エイ!」と押してみる。開いた。
開いたんだけど、今度は円柱の向こう側のガラスの内扉は閉まったまま。
ということはこの円柱の中に一度は閉じ込められる訳だ。
明らかにセキュリティの為だと想像は着くが、入るのに数秒躊躇する...。
とは言え、これもラチが開かないので入ってみるしかない。
ヒョイっと中に入ると、外扉だけ閉まり始め、内扉は開かない。
緊張の数秒...。
そして外扉が完全に閉まるとほぼ同時に、内扉が開き始めた...。
ホッ...。
何もかもが冒険の連続...初めてのお遣い状態の僕。
中に入ると日本の銀行からは想像出来ない静けさ。
2人ほど客が居るので、営業中なのは想像できた。
1人がどいて、窓口がひとつ開いたので、
声を掛けチェンジマネーとか言ってみると。
まだ、前の人が終わってないのでちょっと待っててくれ...と。
座っていると、もうひとつの窓口の方が開いた。
前に言って声を掛けようとすると、手振りで制止される。
どうもこちらの窓口の人は、
自分の作業が終わる前に声を掛けられるのを嫌うようだ。
駅の窓口でもそう。
しばらくして手が開いたようなので、
円をユーロに替えたいというようなことを言ってみる。
なんか解らない言葉を発するんだけど、
どうやらここの銀行では無いと言ってるようだ。
(なんでさっきの人はそう言わなかったんだ?僕の聞き違い?)
「バンコ〜」
どうやら違う銀行名を言ってる。
「バンコ インテッサ」
隣の通りの方を指を指してそう教えてくれた。
いかにも面倒臭そうな感じで。
先ほどと同じように円柱を通過。外に出る。
さて、通りを渡った建物に、大きく「Banco Intesa」と出ていたけど、
入り口が解らなくて違う建物に入ってしまった。
そこのドアマン(ホテルじゃなくても居たりするようで)に、
銀行は反対側だよ....と教えられ、元の看板の位置に。
銀行の入り口がなぜか目立たない。これもセキュリティか?
ようやく入り口を発見し、今度は円柱に入る恐怖も無い.....と思ったら、
ボタンを押して入るタイミングが悪かったみたいで、
なんだか自動のアナウンスが流れ、外側のドアが閉まらない。
2回くらい間を置いてチャレンジしたら.....入れた。
初心者なんだから、いちいち驚かさないでくれ。
ここは数人の行列が出来ていたので、とりあえず並ぶ。
こっちはなんでも並ばないとダメだ。
って、日本の銀行が順番待ちを発券制にしたのは、つい最近か....。
なんでも便利なモノはすぐに慣れちゃうね。
今やコンビニにATMが無いと、心の中で「チッ...」とか思うし。
って言うか、こっちにはコンビニすら無い。
順番が来る。
今度はカタコト英語で問題無く通じた。
窓口のちょっと渋めのおじさんは、
日本の一万円札を珍しそうにしげしげと眺めていた。
さて、これで3日間は大丈夫だろう。
3 Jun, 2005「バンコ?」End.